This ketubah was created by Lily Nagy-Deak and Lanni Solochek for our wedding. We looked at many ketubot and Jewish texts in the process of writing this document. We wanted it to reflect our values, our hopes for our marriage, and the agreements we are making to honor and uphold our relationship.
Hebrew is a gendered language, and in order to subvert the traditionally masculine grammar, we used feminine plural (instead of traditional masculine plural as the gender inclusive plural) along wtih Divine Feminine language. As genderqueer individuals, our religious language has often felt inaccessible to our identities, and so this document marks a moment in language, and we hope in the future queer couples have access to language that authentically represents them.
בְּאוֹשֶר רַב שֶל יוֹם חַג, יוֹם ___ בְּשָׁבָּת ______ לבְּרִיאָת הַעוֹלָם לְמִנְיַן שֶׁאָנוּ מוֹנוֹת, כָּאן ________ בִּפְנֵי מִשְׁפָּחָה וְחַבֵרוֹת יְדִידוֹת, הָכַּלוֹת ______________, וְ_______ אָמְרוּ זוֹ לְזוֹ: הַרֵי אֶתקַדֵשׁ לַך כְּדַת משֶׁה וְיִשְׂרָאֵל הַמִתחַדֶשֶת וְהַמִתְפַּתַחַת תָמִיד
Ritualwell content is available for free thanks to the generous support of readers like you! Please help us continue to offer meaningful content with a donation today.