Ritualwell.org

Search

Main navigation

 Since marking a burial place with a gravestone is a tradition that has evolved over the years, rather than being a practice dating from ancient times, there are no laws governing timing or form. Depending on the customs of one’s community, unveiling the grave marker can range from right after the shivah [first week of mourning] to at the conclusion of shloshim [first thirty days of mourning], or on the first anniversary of the death.

Similarly, there is no formulaic ceremony for unveiling the stone, so its form can be discussed in consultation with the officiating spiritual leader or the entire substance and conduct of the ceremony decided upon and led by family and friends.

This section offers a selection of traditional prayers and psalms, along with various readings that can be used both for unveilings and other memorial services.


  • El Malei Rachamim | Prayer

    Traditional memorial prayer recited at funerals in which God is asked to gather up the soul of the departed for eternal life

  • Psalm 23 | Reading

    From Kol Haneshama: Prayers for a House of Mourning

    Well-known psalm often read at funerals or memorial services

  • Feminist Interpretation of Psalm 23 | Prayer

    By Phyllis Bass

    A re-imagining by a women's Torah-study group

  • Paths of Fullness: An Interpretation of Psalm 23 | Reading

    By Rabbi Brant Rosen

    From Kol Haneshama: Prayers for a House of Mourning

  • Memorial Service | Complete Ceremony

    By Sarah E. Weiss

    Appropriate for funeral, memorial, or marking periods of mourning

  • Commemorative Acrostics | Ritual Component

    From Kolot

    Selecting verses from Psalms on the basis of the Hebrew name of the deceased

  • Kaddish Yatom | Prayer

    The traditional mourner's prayer that makes no mention of death but rather affirms God's presence in life

  • A Woman's Kaddish | Article

    By Jennifer A. Horowitz

    Offering an alternative to Orthodox women who cannot or prefer not to say kaddish

  • Psalm 138: An Alternative to Kaddish | Prayer

    Parallels the spirit of the Mourner's Kaddish, with non-gendered phrasing in translation

  • Mourner’s Kaddish for Everyday | Poem

    By Debra Cash

    A modern poetic interpretation

  • Each of Us Has A Name | Poem

    By Zelda, translated by Marcia Lee Falk

    Widely used in Israel on national days of remembrance

  • Four Things | Poem

    Author unknown

    Sounding a note of optimism

  • Yesh Kochavim: There Are Stars | Poem

    By Hannah Szenes

    From the Jewish-Hungarian poet most widely known for "Eli, Eli"


back to top
 
Key Solutions: Plone Gear